# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libsylph/account.c:56 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:465 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:516 libsylph/imap.c:522 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:597 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:641 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1115 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1231 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1323 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "" #: libsylph/imap.c:1329 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "" #: libsylph/imap.c:1468 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1474 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577 msgid "can't expunge\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1565 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1571 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1619 msgid "can't close folder\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1697 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2008 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2013 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2074 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2094 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2190 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2270 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2314 msgid "can't get envelope\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2327 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2337 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2359 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2483 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2490 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:2565 msgid "can't get namespace\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3093 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3128 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3271 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3288 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3624 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3631 msgid "(sending file...)" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3660 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3692 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3716 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3730 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:3743 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:4019 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" #: libsylph/imap.c:4049 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:196 msgid "can't write to temporary file\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:69 #, c-format msgid "Getting messages from %s into %s...\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:79 msgid "can't read mbox file.\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:86 #, c-format msgid "invalid mbox format: %s\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:93 #, c-format msgid "malformed mbox: %s\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:110 msgid "can't open temporary file\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:161 #, c-format msgid "" "unescaped From found:\n" "%s" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:250 #, c-format msgid "%d messages found.\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:268 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:269 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:281 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:287 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:316 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:323 libsylph/mbox.c:373 msgid "invalid lock type\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:359 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:394 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "" #: libsylph/mbox.c:417 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "" #: libsylph/mh.c:423 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "" #: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "" #: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "" #: libsylph/mh.c:630 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "" #: libsylph/mh.c:824 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "" #: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" "Can't create folder." msgstr "" #: libsylph/mh.c:1387 #, c-format msgid "" "Directory name\n" "'%s' is not a valid UTF-8 string.\n" "Maybe the locale encoding is used for filename.\n" "If that is the case, you must set the following environmental variable\n" "(see README for detail):\n" "\n" "\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:207 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:276 #, c-format msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:377 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:397 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:401 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:676 msgid "can't post article.\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:702 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:759 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:796 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:809 msgid "no new articles.\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:819 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:823 msgid "can't get xover\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:833 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:843 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:862 libsylph/news.c:894 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "" #: libsylph/news.c:874 libsylph/news.c:906 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "" #: libsylph/nntp.c:68 #, c-format msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" msgstr "" #: libsylph/nntp.c:164 libsylph/nntp.c:227 #, c-format msgid "protocol error: %s\n" msgstr "" #: libsylph/nntp.c:187 libsylph/nntp.c:233 msgid "protocol error\n" msgstr "" #: libsylph/nntp.c:283 msgid "Error occurred while posting\n" msgstr "" #: libsylph/nntp.c:363 msgid "Error occurred while sending command\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:154 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:161 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:191 libsylph/pop.c:218 msgid "POP3 protocol error\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:263 #, c-format msgid "invalid UIDL response: %s\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:617 #, c-format msgid "POP3: Deleting expired message %d\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:625 #, c-format msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:656 msgid "mailbox is locked\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:659 msgid "session timeout\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:665 libsylph/smtp.c:561 msgid "can't start TLS session\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:672 libsylph/smtp.c:496 msgid "error occurred on authentication\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:677 msgid "command not supported\n" msgstr "" #: libsylph/pop.c:681 msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "" #: libsylph/prefs.c:196 libsylph/prefs.c:224 libsylph/prefs.c:269 #: libsylph/prefs_account.c:217 libsylph/prefs_account.c:231 #: src/prefs_display_header.c:413 src/prefs_display_header.c:438 msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "" #: libsylph/prefs.c:239 #, c-format msgid "Found %s\n" msgstr "" #: libsylph/prefs.c:272 msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "" #: libsylph/prefs_common.c:491 msgid "Junk mail filter" msgstr "" #: libsylph/procmime.c:860 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "" #: libsylph/procmsg.c:620 msgid "can't open mark file\n" msgstr "" #: libsylph/procmsg.c:1072 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "" #: libsylph/procmsg.c:1375 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "" #: libsylph/recv.c:140 msgid "error occurred while retrieving data.\n" msgstr "" #: libsylph/recv.c:182 libsylph/recv.c:214 libsylph/recv.c:229 msgid "Can't write to file.\n" msgstr "" #: libsylph/smtp.c:157 msgid "SMTP AUTH not available\n" msgstr "" #: libsylph/smtp.c:466 libsylph/smtp.c:516 msgid "bad SMTP response\n" msgstr "" #: libsylph/smtp.c:487 libsylph/smtp.c:505 libsylph/smtp.c:602 msgid "error occurred on SMTP session\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:54 msgid "SSLv23 not available\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:56 msgid "SSLv23 available\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:65 msgid "TLSv1 not available\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:67 msgid "TLSv1 available\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:101 libsylph/ssl.c:108 msgid "SSL method not available\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:114 msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:120 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:126 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" msgstr "" #. Get the cipher #: libsylph/ssl.c:133 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:142 msgid "Server certificate:\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:145 #, c-format msgid " Subject: %s\n" msgstr "" #: libsylph/ssl.c:150 #, c-format msgid " Issuer: %s\n" msgstr "" #: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132 #: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315 msgid "can't change file mode\n" msgstr "" #: libsylph/utils.c:2380 libsylph/utils.c:2504 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "" #: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "" #: src/about.c:223 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch \n" "\n" msgstr "" #: src/about.c:227 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later " "version.\n" "\n" msgstr "" #: src/about.c:233 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" "\n" msgstr "" #: src/about.c:239 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: src/account_dialog.c:137 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." msgstr "" #: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "" #: src/account_dialog.c:288 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "" #: src/account_dialog.c:293 msgid "Edit accounts" msgstr "" #: src/account_dialog.c:311 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." msgstr "" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:493 #: src/compose.c:4273 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "" #: src/account_dialog.c:371 src/prefs_account_dialog.c:658 msgid "Protocol" msgstr "" #: src/account_dialog.c:376 msgid "Server" msgstr "" #: src/account_dialog.c:400 src/prefs_filter.c:324 msgid "Edit" msgstr "" #: src/account_dialog.c:434 msgid " _Set as default account " msgstr "" #: src/account_dialog.c:487 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "" #: src/account_dialog.c:489 src/prefs_filter.c:688 msgid "(Untitled)" msgstr "" #: src/account_dialog.c:490 msgid "Delete account" msgstr "" #: src/action.c:331 #, c-format msgid "Could not get message file %d" msgstr "" #: src/action.c:362 msgid "Could not get message part." msgstr "" #: src/action.c:379 msgid "Can't get part of multipart message" msgstr "" #: src/action.c:472 #, c-format msgid "" "The selected action cannot be used in the compose window\n" "because it contains %%f, %%F or %%p." msgstr "" #: src/action.c:708 #, c-format msgid "" "Command could not be started. Pipe creation failed.\n" "%s" msgstr "" #. Fork error #: src/action.c:796 #, c-format msgid "" "Could not fork to execute the following command:\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: src/action.c:1024 #, c-format msgid "--- Running: %s\n" msgstr "" #: src/action.c:1028 #, c-format msgid "--- Ended: %s\n" msgstr "" #: src/action.c:1060 msgid "Action's input/output" msgstr "" #: src/action.c:1120 msgid " Send " msgstr "" #: src/action.c:1131 msgid "Abort" msgstr "" #: src/action.c:1304 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" "(`%%h' will be replaced with the argument)\n" " %s" msgstr "" #: src/action.c:1309 msgid "Action's hidden user argument" msgstr "" #: src/action.c:1313 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" "(`%%u' will be replaced with the argument)\n" " %s" msgstr "" #: src/action.c:1318 msgid "Action's user argument" msgstr "" #: src/addressadd.c:172 msgid "Add Address to Book" msgstr "" #: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4777 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "" #: src/addressadd.c:212 src/addressbook.c:495 src/editaddress.c:202 #: src/editaddress.c:795 src/editaddress.c:860 src/editgroup.c:267 msgid "Remarks" msgstr "" #: src/addressadd.c:234 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "" #: src/addressbook.c:339 msgid "/_File/New _Book" msgstr "" #: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "" #: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "" #: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _Server" msgstr "" #: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520 #: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Save" msgstr "" #: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "" #: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "" #: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:358 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:359 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:266 msgid "/_Tools" msgstr "" #: src/addressbook.c:361 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:286 msgid "/_Help" msgstr "" #: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help/_About" msgstr "" #: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 msgid "/New _Group" msgstr "" #: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 msgid "/New _Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:509 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 #: src/folderview.c:295 src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:418 #: src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:433 src/summaryview.c:435 #: src/summaryview.c:437 src/summaryview.c:449 src/summaryview.c:455 msgid "/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:387 src/addressbook.c:397 src/summaryview.c:434 msgid "/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:494 msgid "E-Mail address" msgstr "" #: src/addressbook.c:498 src/compose.c:4778 src/prefs_common_dialog.c:2183 msgid "Address book" msgstr "" #: src/addressbook.c:600 src/prefs_filter_edit.c:249 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "" #. Buttons #: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884 #: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:233 msgid "Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328 #: src/prefs_filter_edit.c:1552 msgid "Add" msgstr "" #: src/addressbook.c:638 msgid "Lookup" msgstr "" #: src/addressbook.c:650 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339 #: src/prefs_template.c:176 msgid "To:" msgstr "" #: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:178 msgid "Cc:" msgstr "" #: src/addressbook.c:658 src/prefs_folder_item.c:367 msgid "Bcc:" msgstr "" #. Confirm deletion #: src/addressbook.c:845 msgid "Delete address(es)" msgstr "" #: src/addressbook.c:846 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "" #: src/addressbook.c:1675 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder." msgstr "" #: src/addressbook.c:1678 src/folderview.c:2372 msgid "Delete folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:1678 msgid "_Folder only" msgstr "" #: src/addressbook.c:1678 msgid "Folder and _addresses" msgstr "" #: src/addressbook.c:1683 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "" #: src/addressbook.c:2369 src/addressbook.c:2502 msgid "New user, could not save index file." msgstr "" #: src/addressbook.c:2373 src/addressbook.c:2506 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:2383 src/addressbook.c:2516 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "" #: src/addressbook.c:2388 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" msgstr "" #: src/addressbook.c:2401 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:2407 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:2412 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:2419 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "" #: src/addressbook.c:2423 msgid "Addressbook conversion" msgstr "" #: src/addressbook.c:2458 msgid "Addressbook Error" msgstr "" #: src/addressbook.c:2459 src/addressbook.c:2559 msgid "Could not read address index" msgstr "" #: src/addressbook.c:2521 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" #: src/addressbook.c:2535 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:2541 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:2547 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:2565 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "" #: src/addressbook.c:2571 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "" #: src/addressbook.c:3086 src/prefs_common_dialog.c:2033 msgid "Interface" msgstr "" #: src/addressbook.c:3102 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "" #: src/addressbook.c:3118 msgid "Person" msgstr "" #: src/addressbook.c:3134 msgid "EMail Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:3150 msgid "Group" msgstr "" #. special folder setting (maybe these options are redundant) #: src/addressbook.c:3166 src/folderview.c:367 src/prefs_account_dialog.c:1694 #: src/query_search.c:370 msgid "Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:3182 msgid "vCard" msgstr "" #: src/addressbook.c:3198 src/addressbook.c:3214 msgid "JPilot" msgstr "" #: src/addressbook.c:3230 msgid "LDAP Server" msgstr "" #: src/addrindex.c:95 src/addrindex.c:99 src/addrindex.c:106 msgid "Common address" msgstr "" #: src/addrindex.c:96 src/addrindex.c:100 src/addrindex.c:107 msgid "Personal address" msgstr "" #: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "" #: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683 msgid "Warning" msgstr "" #: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587 msgid "Error" msgstr "" #: src/alertpanel.c:207 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "" #: src/alertpanel.c:291 msgid "Show this message next time" msgstr "" #: src/colorlabel.c:46 msgid "Orange" msgstr "" #: src/colorlabel.c:47 msgid "Red" msgstr "" #: src/colorlabel.c:48 msgid "Pink" msgstr "" #: src/colorlabel.c:49 msgid "Sky blue" msgstr "" #: src/colorlabel.c:50 msgid "Blue" msgstr "" #: src/colorlabel.c:51 msgid "Green" msgstr "" #: src/colorlabel.c:52 msgid "Brown" msgstr "" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. #: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 msgid "None" msgstr "" #: src/compose.c:507 msgid "/_Add..." msgstr "" #: src/compose.c:508 msgid "/_Remove" msgstr "" #: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "" #: src/compose.c:516 msgid "/_File/_Send" msgstr "" #: src/compose.c:518 msgid "/_File/Send _later" msgstr "" #: src/compose.c:521 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "" #: src/compose.c:523 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "" #: src/compose.c:526 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "" #: src/compose.c:527 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "" #: src/compose.c:529 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "" #: src/compose.c:530 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "" #: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "" #: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "" #: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "" #: src/compose.c:538 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "" #: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "" #: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "" #: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "" #: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "" #: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "" #: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "" #: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "" #: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "" #: src/compose.c:551 msgid "/_View/_To" msgstr "" #: src/compose.c:552 msgid "/_View/_Cc" msgstr "" #: src/compose.c:553 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "" #: src/compose.c:554 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "" #: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "" #: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "" #: src/compose.c:558 msgid "/_View/R_uler" msgstr "" #: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "" #: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "" #: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" #: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 #: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 #: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 #: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "" #: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "" #: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "" #: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "" #: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "" #: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "" #: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "" #: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "" #: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "" #: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "" #: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "" #: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" #: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "" #: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "" #: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "" #: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" #: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "" #: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "" #: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "" #: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "" #: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "" #: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "" #: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "" #: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "" #: src/compose.c:647 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "" #: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "" #: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools/---" msgstr "" #: src/compose.c:652 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "" #: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "" #: src/compose.c:657 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "" #: src/compose.c:662 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "" #: src/compose.c:663 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "" #: src/compose.c:910 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "" #: src/compose.c:1014 src/compose.c:1085 msgid "Can't get text part\n" msgstr "" #: src/compose.c:1486 msgid "Quote mark format error." msgstr "" #: src/compose.c:1498 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" #: src/compose.c:1918 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "" #: src/compose.c:1922 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "" #: src/compose.c:1926 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "" #: src/compose.c:1930 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "" #: src/compose.c:1963 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "" #: src/compose.c:2023 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "" #: src/compose.c:2507 src/headerview.c:195 src/query_search.c:636 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "" #: src/compose.c:2510 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "" #: src/compose.c:2623 msgid "Recipient is not specified." msgstr "" #: src/compose.c:2631 msgid "Empty subject" msgstr "" #: src/compose.c:2632 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" #: src/compose.c:2691 msgid "can't get recipient list." msgstr "" #: src/compose.c:2711 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." msgstr "" #: src/compose.c:2725 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "" #: src/compose.c:2767 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "" #: src/compose.c:2805 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" #: src/compose.c:2902 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" "\n" "Send it as %s anyway?" msgstr "" #: src/compose.c:2908 msgid "Code conversion error" msgstr "" #: src/compose.c:2981 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" "The contents of the message might be broken on the way to the delivery.\n" "\n" "Send it anyway?" msgstr "" #: src/compose.c:2985 msgid "Line length limit" msgstr "" #: src/compose.c:3275 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "" #: src/compose.c:3293 msgid "queueing message...\n" msgstr "" #: src/compose.c:3375 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "" #: src/compose.c:3382 msgid "can't queue the message\n" msgstr "" #: src/compose.c:3975 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "" #: src/compose.c:4088 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "" #: src/compose.c:4139 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "" #: src/compose.c:4213 msgid "PGP Sign" msgstr "" #: src/compose.c:4216 msgid "PGP Encrypt" msgstr "" #: src/compose.c:4254 src/compose.c:5332 msgid "MIME type" msgstr "" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 msgid "Size" msgstr "" #: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:661 msgid "Send" msgstr "" #: src/compose.c:4699 msgid "Send message" msgstr "" #: src/compose.c:4707 msgid "Send later" msgstr "" #: src/compose.c:4708 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "" #: src/compose.c:4716 msgid "Draft" msgstr "" #: src/compose.c:4717 msgid "Save to draft folder" msgstr "" #: src/compose.c:4727 msgid "Insert" msgstr "" #: src/compose.c:4728 msgid "Insert file" msgstr "" #: src/compose.c:4736 msgid "Attach" msgstr "" #: src/compose.c:4737 msgid "Attach file" msgstr "" #. signature #: src/compose.c:4747 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:953 msgid "Signature" msgstr "" #: src/compose.c:4748 msgid "Append signature" msgstr "" #. editor #: src/compose.c:4757 src/prefs_common_dialog.c:991 #: src/prefs_common_dialog.c:2315 msgid "Editor" msgstr "" #: src/compose.c:4758 msgid "Edit with external editor" msgstr "" #: src/compose.c:4766 msgid "Linewrap" msgstr "" #: src/compose.c:4767 msgid "Wrap all long lines" msgstr "" #: src/compose.c:5228 msgid "Invalid MIME type." msgstr "" #: src/compose.c:5246 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "" #: src/compose.c:5314 msgid "Properties" msgstr "" #: src/compose.c:5334 src/prefs_common_dialog.c:1444 msgid "Encoding" msgstr "" #: src/compose.c:5357 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "" #: src/compose.c:5358 msgid "File name" msgstr "" #: src/compose.c:5449 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "" #: src/compose.c:5497 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" "Force terminating the process (pid: %d)?\n" msgstr "" #: src/compose.c:5872 src/compose.c:5877 src/compose.c:5883 msgid "Can't queue the message." msgstr "" #: src/compose.c:5974 msgid "Select files" msgstr "" #: src/compose.c:5997 msgid "Select file" msgstr "" #: src/compose.c:6032 msgid "Save message" msgstr "" #: src/compose.c:6033 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" #: src/compose.c:6035 msgid "Close _without saving" msgstr "" #: src/compose.c:6077 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "" #: src/compose.c:6079 msgid "Apply template" msgstr "" #: src/compose.c:6080 msgid "_Replace" msgstr "" #: src/compose.c:6080 msgid "_Insert" msgstr "" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); #: src/editaddress.c:182 msgid "Edit address" msgstr "" #: src/editaddress.c:326 msgid "Add New Person" msgstr "" #: src/editaddress.c:327 msgid "Edit Person Details" msgstr "" #: src/editaddress.c:468 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "" #: src/editaddress.c:587 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); #: src/editaddress.c:645 msgid "Edit Person Data" msgstr "" #: src/editaddress.c:744 msgid "Display Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:750 src/editaddress.c:754 msgid "Last Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:751 src/editaddress.c:753 msgid "First Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:756 msgid "Nick Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:842 src/editaddress.c:1051 #: src/editgroup.c:266 msgid "E-Mail Address" msgstr "" #: src/editaddress.c:794 src/editaddress.c:851 msgid "Alias" msgstr "" #. Buttons #: src/editaddress.c:878 msgid "Move Up" msgstr "" #: src/editaddress.c:881 msgid "Move Down" msgstr "" #: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "" #: src/editaddress.c:893 src/editaddress.c:1026 msgid "Clear" msgstr "" #: src/editaddress.c:943 src/editaddress.c:999 src/prefs_customheader.c:203 msgid "Value" msgstr "" #: src/editaddress.c:1050 msgid "Basic Data" msgstr "" #: src/editaddress.c:1052 msgid "User Attributes" msgstr "" #: src/editbook.c:120 msgid "File appears to be Ok." msgstr "" #: src/editbook.c:123 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "" #: src/editbook.c:126 src/editjpilot.c:204 src/editvcard.c:108 msgid "Could not read file." msgstr "" #: src/editbook.c:174 src/editbook.c:288 msgid "Edit Addressbook" msgstr "" #: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:278 src/editvcard.c:191 msgid " Check File " msgstr "" #: src/editbook.c:208 src/editjpilot.c:283 src/editvcard.c:196 #: src/prefs_account_dialog.c:1219 msgid "File" msgstr "" #: src/editbook.c:307 msgid "Add New Addressbook" msgstr "" #: src/editgroup.c:113 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "" #: src/editgroup.c:272 msgid "Edit Group Data" msgstr "" #: src/editgroup.c:300 msgid "Group Name" msgstr "" #: src/editgroup.c:319 msgid "Addresses in Group" msgstr "" #: src/editgroup.c:321 msgid " -> " msgstr "" #: src/editgroup.c:348 msgid " <- " msgstr "" #: src/editgroup.c:350 msgid "Available Addresses" msgstr "" #: src/editgroup.c:416 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" #: src/editgroup.c:468 msgid "Edit Group Details" msgstr "" #: src/editgroup.c:471 msgid "Add New Group" msgstr "" #: src/editgroup.c:522 msgid "Edit folder" msgstr "" #: src/editgroup.c:522 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "" #: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2121 #: src/folderview.c:2127 msgid "New folder" msgstr "" #: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2128 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "" #: src/editjpilot.c:201 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "" #: src/editjpilot.c:213 msgid "Select JPilot File" msgstr "" #: src/editjpilot.c:249 src/editjpilot.c:381 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 #: src/prefs_common_dialog.c:1845 msgid " ... " msgstr "" #: src/editjpilot.c:295 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "" #: src/editjpilot.c:388 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "" #: src/editldap.c:171 msgid "Connected successfully to server" msgstr "" #: src/editldap.c:174 src/editldap_basedn.c:299 msgid "Could not connect to server" msgstr "" #: src/editldap.c:222 src/editldap.c:546 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "" #: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:168 msgid "Hostname" msgstr "" #: src/editldap.c:325 src/editldap_basedn.c:178 msgid "Port" msgstr "" #: src/editldap.c:337 msgid " Check Server " msgstr "" #: src/editldap.c:342 src/editldap_basedn.c:188 msgid "Search Base" msgstr "" #: src/editldap.c:399 msgid "Search Criteria" msgstr "" #: src/editldap.c:406 msgid " Reset " msgstr "" #: src/editldap.c:411 msgid "Bind DN" msgstr "" #: src/editldap.c:420 msgid "Bind Password" msgstr "" #: src/editldap.c:430 msgid "Timeout (secs)" msgstr "" #: src/editldap.c:444 msgid "Maximum Entries" msgstr "" #: src/editldap.c:471 src/prefs_account_dialog.c:524 msgid "Basic" msgstr "" #: src/editldap.c:472 msgid "Extended" msgstr "" #: src/editldap.c:558 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:148 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:209 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:295 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" #: src/editvcard.c:105 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "" #: src/editvcard.c:117 msgid "Select vCard File" msgstr "" #: src/editvcard.c:162 src/editvcard.c:270 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "" #: src/editvcard.c:275 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "" #: src/export.c:149 msgid "Export" msgstr "" #: src/export.c:168 msgid "Specify target folder and mbox file." msgstr "" #: src/export.c:178 msgid "Source dir:" msgstr "" #: src/export.c:183 msgid "Exporting file:" msgstr "" #: src/export.c:196 src/export.c:202 src/import.c:202 src/import.c:208 #: src/prefs_account_dialog.c:919 msgid " Select... " msgstr "" #: src/export.c:240 msgid "Select exporting file" msgstr "" #: src/filesel.c:136 msgid "Save as" msgstr "" #: src/filesel.c:142 msgid "Overwrite" msgstr "" #: src/filesel.c:143 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: src/filesel.c:159 msgid "Select directory" msgstr "" #: src/foldersel.c:230 msgid "Select folder" msgstr "" #: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1189 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "" #: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1195 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "" #: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1201 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "" #: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1207 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "" #: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1213 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "" #: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2125 src/folderview.c:2129 msgid "NewFolder" msgstr "" #: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2137 src/folderview.c:2198 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "" #: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2147 src/folderview.c:2206 #: src/query_search.c:995 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "" #: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2154 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "" #: src/folderview.c:242 src/folderview.c:262 msgid "/Create _new folder..." msgstr "" #: src/folderview.c:243 src/folderview.c:263 src/folderview.c:287 msgid "/_Rename folder..." msgstr "" #: src/folderview.c:244 src/folderview.c:264 msgid "/_Move folder..." msgstr "" #: src/folderview.c:245 src/folderview.c:265 src/folderview.c:288 msgid "/_Delete folder" msgstr "" #: src/folderview.c:247 src/folderview.c:267 msgid "/Empty _trash" msgstr "" #: src/folderview.c:249 src/folderview.c:271 src/folderview.c:292 msgid "/_Check for new messages" msgstr "" #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:273 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "" #: src/folderview.c:252 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294 msgid "/_Update summary" msgstr "" #: src/folderview.c:254 src/folderview.c:276 src/folderview.c:296 msgid "/_Search messages..." msgstr "" #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:277 src/folderview.c:297 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:290 msgid "/Down_load" msgstr "" #: src/folderview.c:284 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "" #: src/folderview.c:286 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "" #: src/folderview.c:320 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "" #: src/folderview.c:398 msgid "New" msgstr "" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:412 src/prefs_filter_edit.c:500 #: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:511 msgid "Unread" msgstr "" #: src/folderview.c:426 msgid "#" msgstr "" #: src/folderview.c:557 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "" #: src/folderview.c:558 msgid "Setting folder info..." msgstr "" #: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3620 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "" #: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3625 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "" #: src/folderview.c:904 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "" #: src/folderview.c:905 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" #: src/folderview.c:914 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "" #: src/folderview.c:921 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "" #: src/folderview.c:1054 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "" #: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 msgid "Junk" msgstr "" #: src/folderview.c:1869 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "" #: src/folderview.c:2024 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "" #: src/folderview.c:2061 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "" #: src/folderview.c:2122 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" " append `/' at the end of the name)" msgstr "" #: src/folderview.c:2186 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "" #: src/folderview.c:2187 msgid "Rename folder" msgstr "" #: src/folderview.c:2218 src/folderview.c:2226 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "" #: src/folderview.c:2296 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "" #: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" "The real messages are not deleted." msgstr "" #: src/folderview.c:2364 msgid "Delete search folder" msgstr "" #: src/folderview.c:2369 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" "Recovery will not be possible.\n" "\n" "Do you really want to delete?" msgstr "" #: src/folderview.c:2401 src/folderview.c:2407 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "" #: src/folderview.c:2443 msgid "Empty trash" msgstr "" #: src/folderview.c:2444 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "" #: src/folderview.c:2483 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" "(The messages are NOT deleted from the disk)" msgstr "" #: src/folderview.c:2485 msgid "Remove mailbox" msgstr "" #: src/folderview.c:2535 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "" #: src/folderview.c:2536 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "" #: src/folderview.c:2689 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "" #: src/folderview.c:2690 msgid "Delete newsgroup" msgstr "" #: src/folderview.c:2740 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "" #: src/folderview.c:2741 msgid "Delete news account" msgstr "" #: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "" #: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:180 msgid "Subject:" msgstr "" #: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "" #: src/headerview.c:180 src/query_search.c:637 src/summaryview.c:2127 msgid "(No From)" msgstr "" #: src/imageview.c:55 msgid "Creating image view...\n" msgstr "" #: src/imageview.c:109 msgid "Can't load the image." msgstr "" #: src/import.c:155 msgid "Import" msgstr "" #: src/import.c:174 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "" #: src/import.c:184 msgid "Importing file:" msgstr "" #: src/import.c:189 msgid "Destination dir:" msgstr "" #: src/import.c:246 msgid "Select importing file" msgstr "" #: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" #: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "" #: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "" #: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "" #: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "" #: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "" #: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "" #: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "" #: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "" #: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "" #: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "" #: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "" #: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "" #: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "" #: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "" #: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "" #: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "" #: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "" #. Button panel #: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "" #: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455 msgid "Next" msgstr "" #: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "" #: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "" #: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "" #: src/inc.c:160 #, c-format msgid "Sylpheed: %d new messages" msgstr "" #: src/inc.c:372 msgid "Retrieving new messages" msgstr "" #: src/inc.c:415 msgid "Standby" msgstr "" #: src/inc.c:544 src/inc.c:593 msgid "Cancelled" msgstr "" #: src/inc.c:555 msgid "Retrieving" msgstr "" #: src/inc.c:564 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "" #: src/inc.c:568 msgid "Done (no new messages)" msgstr "" #: src/inc.c:574 msgid "Connection failed" msgstr "" #: src/inc.c:577 msgid "Auth failed" msgstr "" #: src/inc.c:580 msgid "Locked" msgstr "" #: src/inc.c:590 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/inc.c:640 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "" #: src/inc.c:643 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "" #: src/inc.c:652 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "" #: src/inc.c:688 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "" #: src/inc.c:691 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "" #: src/inc.c:710 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "" #: src/inc.c:719 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "" #: src/inc.c:798 src/send_message.c:631 msgid "Authenticating..." msgstr "" #: src/inc.c:799 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "" #: src/inc.c:804 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "" #: src/inc.c:808 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "" #: src/inc.c:812 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "" #: src/inc.c:816 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "" #: src/inc.c:826 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "" #: src/inc.c:833 src/send_message.c:649 msgid "Quitting" msgstr "" #: src/inc.c:858 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "" #: src/inc.c:879 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "" #: src/inc.c:1107 msgid "Connection failed." msgstr "" #: src/inc.c:1113 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "" #: src/inc.c:1118 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1124 msgid "No disk space left." msgstr "" #: src/inc.c:1129 msgid "Can't write file." msgstr "" #: src/inc.c:1134 msgid "Socket error." msgstr "" #. consider EOF right after QUIT successful #: src/inc.c:1140 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" #: src/inc.c:1146 msgid "Mailbox is locked." msgstr "" #: src/inc.c:1150 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1156 src/send_message.c:757 msgid "Authentication failed." msgstr "" #: src/inc.c:1161 src/send_message.c:760 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1166 src/send_message.c:776 msgid "Session timed out." msgstr "" #: src/inc.c:1202 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "" #: src/inc.c:1285 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "" #: src/inputdialog.c:146 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "" #: src/inputdialog.c:148 msgid "Input password" msgstr "" #: src/logwindow.c:68 msgid "Protocol log" msgstr "" #: src/main.c:192 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "" #: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" #: src/main.c:364 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr "" #: src/main.c:365 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" #: src/main.c:368 msgid " --receive receive new messages" msgstr "" #: src/main.c:369 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" #: src/main.c:370 msgid " --send send all queued messages" msgstr "" #: src/main.c:371 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr "" #: src/main.c:372 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr "" #: src/main.c:374 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" #: src/main.c:375 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr "" #: src/main.c:376 msgid " --debug debug mode" msgstr "" #: src/main.c:377 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" #: src/main.c:378 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" #: src/main.c:517 msgid "Filename encoding" msgstr "" #: src/main.c:518 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" "If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " "work correctly.\n" "In that case, you must set the following environmental variable (see README " "for detail):\n" "\n" "\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" "\n" "Continue?" msgstr "" #: src/main.c:574 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" #: src/main.c:585 msgid "Queued messages" msgstr "" #: src/main.c:586 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" #: src/main.c:684 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." msgstr "" #. remote command mode #: src/main.c:847 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "" #: src/main.c:1083 msgid "Migration of configuration" msgstr "" #: src/main.c:1084 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" #: src/mainwindow.c:490 msgid "/_File/_Folder" msgstr "" #: src/mainwindow.c:491 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:493 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:494 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:495 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "" #: src/mainwindow.c:496 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:497 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:498 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:500 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:502 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" #: src/mainwindow.c:505 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "" #: src/mainwindow.c:508 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:509 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:511 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "" #: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Print..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:516 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, #: src/mainwindow.c:519 msgid "/_File/E_xit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:524 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "" #: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:528 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "" #: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "" #: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "" #: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "" #: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "" #: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "" #: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "" #: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "" #: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "" #: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "" #: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Sort" msgstr "" #: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "" #: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "" #: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "" #: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "" #: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "" #: src/mainwindow.c:560 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "" #: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "" #: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "" #: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "" #: src/mainwindow.c:568 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "" #: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "" #: src/mainwindow.c:571 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "" #: src/mainwindow.c:573 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "" #: src/mainwindow.c:577 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "" #: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/_Go to" msgstr "" #: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592 #: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "" #: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "" #: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "" #: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "" #: src/mainwindow.c:710 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "" #: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247 msgid "/_Message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:713 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "" #: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "" #: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "" #: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731 #: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750 #: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250 #: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "" #: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "" #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "" #: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "" #: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "" #: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "" #: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "" #: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "" #: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:741 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:743 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "" #: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "" #: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "" #: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "" #: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "" #: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "" #: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" #: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:760 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:763 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "" #: src/mainwindow.c:765 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "" #: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "" #: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "" #: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "" #: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "" #: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:789 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "" #: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "" #: src/mainwindow.c:793 msgid "/_Configuration" msgstr "" #: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Configuration/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "" #: src/mainwindow.c:814 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "" #: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "" #: src/mainwindow.c:816 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "" #: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "" #: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "" #: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "" #: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" #: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "" #: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "" #: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Help/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:866 msgid "Creating main window...\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1037 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 #: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 msgid "done.\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332 msgid "Untitled" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1333 msgid "none" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1386 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1636 msgid "Offline" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1637 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1654 msgid "Empty all trash" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1655 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1683 msgid "Add mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1684 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" "scanned automatically." msgstr "" #: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "" #: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " "there." msgstr "" #: src/mainwindow.c:2123 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2142 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408 msgid "/_Reply" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2295 msgid "/Reply to _all" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2296 msgid "/Reply to _sender" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2297 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415 msgid "/_Forward" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417 msgid "/Redirec_t" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2340 msgid "Get" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2341 msgid "Incorporate new mail" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2348 msgid "Get all" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2349 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2360 msgid "Send queued message(s)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 #: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 msgid "Reply" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393 msgid "Reply to the message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2397 msgid "Reply all" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2398 msgid "Reply to all" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674 msgid "Forward" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420 msgid "Forward the message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2427 msgid "Delete the message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2436 msgid "Set as junk mail" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2445 msgid "Execute" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2446 msgid "Execute marked process" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2456 msgid "Next unread message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2468 msgid "Prefs" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2469 msgid "Common preferences" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289 #: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2478 msgid "Account setting" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2650 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" #: src/mainwindow.c:2661 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" #: src/mainwindow.c:2920 msgid "Exit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2920 msgid "Exit this program?" msgstr "" #: src/mainwindow.c:3538 msgid "Command line options" msgstr "" #: src/mainwindow.c:3551 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:3559 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" "--receive\n" "--receive-all\n" "--send\n" "--status [folder]...\n" "--status-full [folder]...\n" "--configdir dirname\n" "--exit\n" "--debug\n" "--help\n" "--version" msgstr "" #: src/mainwindow.c:3575 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" "receive new messages\n" "receive new messages of all accounts\n" "send all queued messages\n" "show the total number of messages\n" "show the status of each folder\n" "specify directory which stores configuration files\n" "exit Sylpheed\n" "debug mode\n" "display this help and exit\n" "output version information and exit" msgstr "" #: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "" #: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "" #: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253 #: src/query_search.c:326 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: src/message_search.c:202 msgid "Search failed" msgstr "" #: src/message_search.c:203 msgid "Search string not found." msgstr "" #: src/message_search.c:211 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "" #: src/message_search.c:214 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "" #: src/message_search.c:217 msgid "Search finished" msgstr "" #: src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "" #: src/messageview.c:300 msgid "Creating message view...\n" msgstr "" #: src/messageview.c:325 msgid "Text" msgstr "" #: src/messageview.c:330 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/messageview.c:380 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" #: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "" #: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" #: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 msgid "(Default print command)" msgstr "" #: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 msgid "Print" msgstr "" #: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" "`%s'" msgstr "" #: src/mimeview.c:128 msgid "/_Open" msgstr "" #: src/mimeview.c:129 msgid "/Open _with..." msgstr "" #: src/mimeview.c:130 msgid "/_Display as text" msgstr "" #: src/mimeview.c:131 msgid "/_Save as..." msgstr "" #: src/mimeview.c:132 msgid "/Save _all..." msgstr "" #: src/mimeview.c:135 msgid "/_Check signature" msgstr "" #: src/mimeview.c:160 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "" #: src/mimeview.c:189 msgid "MIME Type" msgstr "" #: src/mimeview.c:302 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "" #: src/mimeview.c:623 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" #: src/mimeview.c:645 msgid "Open _with..." msgstr "" #: src/mimeview.c:649 msgid "_Display as text" msgstr "" #: src/mimeview.c:653 msgid "_Save as..." msgstr "" #: src/mimeview.c:699 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "" #: src/mimeview.c:704 msgid "_Check signature" msgstr "" #: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075 #: src/mimeview.c:1098 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "" #: src/mimeview.c:1055 msgid "Can't save the attachments." msgstr "" #: src/mimeview.c:1108 msgid "Open with" msgstr "" #: src/mimeview.c:1109 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" "(`%s' will be replaced with file name)" msgstr "" #: src/mimeview.c:1147 msgid "Opening executable file" msgstr "" #: src/mimeview.c:1148 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" "If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " "virus or something like a malicious program." msgstr "" #: src/mimeview.c:1184 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "" #: src/passphrase.c:96 msgid "Passphrase" msgstr "" #: src/passphrase.c:248 msgid "[no user id]" msgstr "" #: src/passphrase.c:256 #, c-format msgid "" "%sPlease enter the passphrase for:\n" "\n" " %.*s \n" "(%.*s)\n" msgstr "" #: src/passphrase.c:260 msgid "" "Bad passphrase! Try again...\n" "\n" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:426 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:459 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:478 msgid "Preferences for new account" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:483 msgid "Account preferences" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:506 msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Receive" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 msgid "Privacy" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:537 msgid "SSL" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:589 msgid "Name of this account" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:598 msgid "Set as default" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:602 msgid "Personal information" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:611 msgid "Full name" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:617 msgid "Mail address" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:623 msgid "Organization" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:647 msgid "Server information" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:668 src/prefs_account_dialog.c:824 #: src/prefs_account_dialog.c:1467 msgid "POP3" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:670 src/prefs_account_dialog.c:932 #: src/prefs_account_dialog.c:1484 src/prefs_account_dialog.c:1666 msgid "IMAP4" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:672 msgid "News (NNTP)" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:674 msgid "None (local)" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:687 msgid "This server requires authentication" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:726 msgid "News server" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Server for receiving" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:738 msgid "SMTP server (send)" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:745 src/prefs_account_dialog.c:1128 msgid "User ID" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:751 src/prefs_account_dialog.c:1137 msgid "Password" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:832 msgid "Use secure authentication (APOP)" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:835 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:846 msgid "Remove after" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:855 msgid "days" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:872 msgid "0 days: remove immediately" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:882 msgid "Download all messages on server" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:888 msgid "Receive size limit" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574 #: src/prefs_filter_edit.c:1003 msgid "KB" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:902 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:910 msgid "Default inbox" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:930 msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:943 src/prefs_account_dialog.c:1098 msgid "Authentication method" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 #: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:960 msgid "Only check INBOX on receiving" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:962 msgid "News" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:974 msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:991 msgid "No limit if 0 is specified." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:995 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1048 src/prefs_customheader.c:186 msgid "Header" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1055 msgid "Add Date header field" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1056 msgid "Generate Message-ID" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1063 msgid "Add user-defined header" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 #: src/prefs_common_dialog.c:1576 msgid " Edit... " msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1075 msgid "Authentication" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1083 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1159 msgid "" "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving " "will be used." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1171 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1227 msgid "Command output" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1238 src/prefs_folder_item.c:331 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1247 msgid "Cc" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1260 msgid "Bcc" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1273 msgid "Reply-To" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1326 msgid "Sign message by default" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1328 msgid "Encrypt message by default" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1330 msgid "Encrypt when replying to encrypted message" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1332 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1334 msgid "Use clear text signature" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1339 msgid "Sign key" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1347 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1356 msgid "Select key by your email address" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1365 msgid "Specify key manually" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1381 msgid "User or key ID:" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1475 src/prefs_account_dialog.c:1492 #: src/prefs_account_dialog.c:1508 src/prefs_account_dialog.c:1526 msgid "Don't use SSL" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1478 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1481 src/prefs_account_dialog.c:1498 #: src/prefs_account_dialog.c:1532 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1495 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1501 msgid "NNTP" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1516 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1518 msgid "Send (SMTP)" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1529 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1540 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1543 msgid "Turn this off if you have problems in SSL connection." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1633 msgid "Specify SMTP port" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1639 msgid "Specify POP3 port" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1645 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1651 msgid "Specify NNTP port" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1656 msgid "Specify domain name" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1677 msgid "IMAP server directory" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1687 msgid "Only the subfolders of this directory will be displayed." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1690 msgid "Clear all message caches on exit" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1735 msgid "Put sent messages in" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1737 msgid "Put draft messages in" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1739 msgid "Put queued messages in" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1741 msgid "Put deleted messages in" msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1805 msgid "Account name is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1809 msgid "Mail address is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1814 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1819 msgid "User ID is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1824 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1829 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1834 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1860 msgid "Specified folder is not a queue folder." msgstr "" #: src/prefs_account_dialog.c:1934 msgid "" "It's not recommended to use the old style ASCII-armored\n" "mode for encrypted messages. It doesn't comply with the\n" "RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:172 msgid "Actions configuration" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:194 msgid "Menu name:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:203 msgid "Command line:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:215 msgid "" "Menu name:\n" " Use / in menu name to make submenus.\n" "Command line:\n" " Begin with:\n" " | to send message body or selection to command\n" " > to send user provided text to command\n" " * to send user provided hidden text to command\n" " End with:\n" " | to replace message body or selection with command output\n" " > to insert command's output without replacing old text\n" " & to run command asynchronously\n" " Use:\n" " %f for message file name\n" " %F for the list of the file names of selected messages\n" " %p for the selected message part\n" " %u for a user provided argument\n" " %h for a user provided hidden argument\n" " %s for the text selection" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:260 msgid " Replace " msgstr "" #: src/prefs_actions.c:272 msgid " Syntax help " msgstr "" #: src/prefs_actions.c:291 msgid "Registered actions" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278 #: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285 msgid "Up" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284 #: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289 msgid "Down" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317 msgid "(New)" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:468 msgid "Menu name is not set." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:473 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:483 msgid "Menu name is too long." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:492 msgid "Command line not set." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:497 msgid "Menu name and command are too long." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:502 #, c-format msgid "" "The command\n" "%s\n" "has a syntax error." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:563 msgid "Delete action" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:564 msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:639 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:643 msgid "Common Preferences" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Display" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:667 msgid "Junk mail" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:673 msgid "Details" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:727 msgid "Auto-check new mail" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 msgid "every" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 msgid "minute(s)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Check new mail on startup" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:752 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:757 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 #: src/prefs_common_dialog.c:2375 msgid "Command" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:780 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:784 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:797 msgid "Filter on incorporation" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:803 msgid "Spool path" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:851 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:853 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:860 msgid "Transfer encoding" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:885 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:964 msgid "Signature separator" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:973 msgid "Insert automatically" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:985 msgid "Quote message when replying" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:987 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:998 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1008 msgid "Undo level" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Wrap messages at" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1040 msgid "characters" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1050 msgid "Wrap quotation" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1056 msgid "Wrap on input" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1065 msgid "Auto-save to draft" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1090 msgid "Format" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply #: src/prefs_common_dialog.c:1145 msgid "Reply format" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 msgid "Quotation mark" msgstr "" #. forward #: src/prefs_common_dialog.c:1187 msgid "Forward format" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1234 msgid " Description of symbols " msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1263 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1275 msgid "Default language:" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1342 msgid "Text font" msgstr "" #. ---- Folder View ---- #: src/prefs_common_dialog.c:1354 msgid "Folder View" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1362 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1364 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1373 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1388 msgid "letters" msgstr "" #. ---- Summary ---- #: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Summary View" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1405 msgid "Expand threads" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 #: src/prefs_common_dialog.c:2754 msgid "Date format" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1434 msgid " Set display item of summary... " msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1440 msgid "Message" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1450 msgid "Default character encoding" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1484 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1545 msgid "Enable coloration of message" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1560 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1567 msgid "Display header pane above message view" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1574 msgid "Display short headers on message view" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1586 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Display cursor in message view" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1603 msgid "Line space" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 msgid "pixel(s)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1622 msgid "Scroll" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1629 msgid "Half page" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1635 msgid "Smooth scroll" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1641 msgid "Step" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1661 msgid "Images" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1669 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Display images as inline" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1755 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1767 msgid "Learning command:" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1776 msgid "(Select preset)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1801 msgid "Not Junk" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1816 msgid "Classifying command" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1827 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1837 msgid "Junk folder" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1855 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1866 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1869 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1873 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1914 msgid "Automatically check signatures" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1917 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1920 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1935 msgid "Expired after" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1948 msgid "minute(s) " msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1962 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:1976 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2041 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2045 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2049 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2053 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2061 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2073 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2082 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2084 msgid "Display tray icon" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid " Set key bindings... " msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2101 msgid "External commands" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2150 msgid "Receive dialog" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2160 msgid "Show receive dialog" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2170 msgid "Always" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2171 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2173 msgid "Never" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2178 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2181 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2192 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2194 msgid "On exit" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2202 msgid "Confirm on exit" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2209 msgid "Empty trash on exit" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Ask before emptying" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2215 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2267 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2276 msgid "Web browser" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 #: src/prefs_common_dialog.c:3799 msgid "(Default browser)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2341 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Use external program for sending" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2421 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2424 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2431 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2444 msgid "second(s)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2472 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2477 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2479 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2481 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2482 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2484 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2488 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2490 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2491 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2493 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2495 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2496 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2498 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2499 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2501 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2503 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2505 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2506 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2508 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2510 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2515 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2516 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2519 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2524 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2692 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2693 msgid "the full weekday name" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2694 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "the full month name" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2696 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2697 msgid "the century number (year/100)" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2699 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2700 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2701 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2702 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2703 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2704 msgid "either AM or PM" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2705 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2706 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2707 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2708 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2709 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2710 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "Specifier" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Description" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Example" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2853 msgid "Set message colors" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2861 msgid "Colors" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "URI link" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2920 msgid "Recycle quote colors" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2987 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2990 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2993 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2996 msgid "Pick color for URI" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3136 msgid "Description of symbols" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3192 msgid "" "Date\n" "From\n" "Full Name of Sender\n" "First Name of Sender\n" "Initial of Sender\n" "Subject\n" "To\n" "Cc\n" "Newsgroups\n" "Message-ID" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3205 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3209 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" "Message body without signature\n" "Quoted message body without signature\n" "Literal %" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3217 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" "Literal opening curly brace\n" "Literal closing curly brace" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3263 msgid "Key bindings" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3276 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 msgid "Default" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:161 msgid "Custom header setting" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555 msgid " Delete " msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:257 msgid "Custom headers" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:351 src/prefs_display_header.c:529 msgid "Header name is not set." msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:409 msgid "Delete header" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:410 msgid "Do you really want to delete this header?" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:179 msgid "Creating display header setting window...\n" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:203 msgid "Display header setting" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:223 msgid "Header name" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:255 msgid "Displayed Headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:313 msgid "Hidden headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:342 msgid "Show all unspecified headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:369 msgid "Reading configuration for displaying headers...\n" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:407 msgid "Writing configuration for displaying headers...\n" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:539 msgid "This header is already in the list." msgstr "" #: src/prefs_filter.c:210 msgid "Filter setting" msgstr "" #: src/prefs_filter.c:254 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/prefs_filter.c:687 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "" #: src/prefs_filter.c:689 msgid "Delete rule" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:234 msgid "Filter rule" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:268 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:291 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:489 msgid "To or Cc" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:490 msgid "Any header" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:491 msgid "Edit header..." msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:494 msgid "Message body" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:495 msgid "Result of command" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Age" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:501 src/summaryview.c:512 msgid "Marked" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Has color label" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:503 msgid "Has attachment" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:516 msgid "contains" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:518 msgid "doesn't contain" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:520 msgid "is" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:522 msgid "is not" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "match to regex" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:538 msgid "is larger than" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "is smaller than" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:548 msgid "is longer than" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:549 msgid "is shorter than" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:559 msgid "matches to status" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:560 msgid "doesn't match to status" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:662 msgid "Move to" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:663 msgid "Copy to" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:664 msgid "Don't receive" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:665 msgid "Delete from server" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:668 msgid "Set mark" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Set color" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Mark as read" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Forward as attachment" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Redirect" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:680 msgid "Execute command" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052 msgid "folder:" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1013 msgid "day(s)" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1092 msgid "address:" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1509 msgid "Edit header list" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1532 msgid "Headers" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1543 msgid "Header:" msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827 #: src/prefs_filter_edit.c:1834 msgid "Command is not specified." msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1884 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1907 msgid "Rule name is not specified." msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1933 msgid "Invalid action exists." msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Condition not exist." msgstr "" #: src/prefs_filter_edit.c:1944 msgid "Action not exist." msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:118 msgid "Folder properties" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:186 msgid "Identifier" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:218 src/subscribedialog.c:294 msgid "Type" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:234 msgid "Normal" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:247 msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:249 msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:329 msgid "Apply to subfolders" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:354 msgid "use also on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:378 msgid "Reply-To:" msgstr "" #: src/prefs_search_folder.c:164 #, c-format msgid "%s - Edit search condition" msgstr "" #: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:257 msgid "Match any of the following" msgstr "" #: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:259 msgid "Match all of the following" msgstr "" #: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:303 msgid "Folder:" msgstr "" #: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:321 msgid "Search subfolders" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Mark" msgstr "" #. S_COL_UNREAD #: src/prefs_summary_column.c:72 msgid "Attachment" msgstr "" #. S_COL_MIME #: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 msgid "Subject" msgstr "" #. S_COL_SUBJECT #: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM #: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 msgid "Date" msgstr "" #. S_COL_SIZE #: src/prefs_summary_column.c:77 msgid "Number" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:172 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:180 msgid "Summary display item setting" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:195 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:222 msgid "Available items" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:240 msgid " -> " msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:244 msgid " <- " msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:265 msgid "Displayed items" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:306 msgid " Revert to default " msgstr "" #: src/prefs_template.c:161 msgid "Template name" msgstr "" #: src/prefs_template.c:221 msgid "Register" msgstr "" #: src/prefs_template.c:227 msgid " Substitute " msgstr "" #: src/prefs_template.c:239 msgid " Symbols " msgstr "" #: src/prefs_template.c:253 msgid "Registered templates" msgstr "" #: src/prefs_template.c:274 msgid "Templates" msgstr "" #: src/prefs_template.c:393 msgid "Template" msgstr "" #: src/prefs_template.c:462 msgid "Template format error." msgstr "" #: src/prefs_template.c:538 msgid "Delete template" msgstr "" #: src/prefs_template.c:539 msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "" #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "" #: src/progressdialog.c:136 msgid "Status" msgstr "" #: src/query_search.c:234 msgid "Search messages" msgstr "" #: src/query_search.c:395 msgid "_Save as search folder" msgstr "" #: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:523 src/summaryview.c:842 msgid "Done." msgstr "" #: src/query_search.c:536 #, c-format msgid "Searching %s ..." msgstr "" #: src/query_search.c:564 #, c-format msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "" #: src/query_search.c:645 src/summaryview.c:2051 msgid "(No Date)" msgstr "" #: src/query_search.c:833 msgid "Save as search folder" msgstr "" #: src/query_search.c:854 msgid "Location:" msgstr "" #: src/query_search.c:869 msgid "Folder name:" msgstr "" #: src/rfc2015.c:140 msgid "Cannot find user ID for this key." msgstr "" #: src/rfc2015.c:151 #, c-format msgid "\t\taka \"%s\"\n" msgstr "" #: src/rfc2015.c:179 #, c-format msgid "Signature made at %s\n" msgstr "" #: src/rfc2015.c:301 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "" #: src/select-keys.c:105 #, c-format msgid "Please select key for `%s'" msgstr "" #: src/select-keys.c:108 #, c-format msgid "Collecting info for `%s' ... %c" msgstr "" #: src/select-keys.c:291 msgid "Select Keys" msgstr "" #: src/select-keys.c:318 msgid "Key ID" msgstr "" #: src/select-keys.c:321 msgid "Val" msgstr "" #: src/select-keys.c:468 msgid "Add key" msgstr "" #: src/select-keys.c:469 msgid "Enter another user or key ID:" msgstr "" #: src/select-keys.c:485 msgid "Trust key" msgstr "" #: src/select-keys.c:486 msgid "" "The selected key is not fully trusted.\n" "If you choose to encrypt the message with this key you don't\n" "know for sure that it will go to the person you mean it to.\n" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" #: src/send_message.c:183 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "" #: src/send_message.c:402 #, c-format msgid "Sending message using command: %s\n" msgstr "" #: src/send_message.c:411 #, c-format msgid "Can't execute command: %s" msgstr "" #: src/send_message.c:446 #, c-format msgid "Error occurred while executing command: %s" msgstr "" #: src/send_message.c:552 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/send_message.c:554 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "" #: src/send_message.c:621 msgid "Sending HELO..." msgstr "" #: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632 msgid "Authenticating" msgstr "" #: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628 msgid "Sending message..." msgstr "" #: src/send_message.c:626 msgid "Sending EHLO..." msgstr "" #: src/send_message.c:635 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "" #: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 msgid "Sending" msgstr "" #: src/send_message.c:639 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "" #: src/send_message.c:644 msgid "Sending DATA..." msgstr "" #: src/send_message.c:648 msgid "Quitting..." msgstr "" #: src/send_message.c:676 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "" #: src/send_message.c:704 msgid "Sending message" msgstr "" #: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "" #: src/send_message.c:751 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" "%s" msgstr "" #: src/setup.c:43 msgid "Mailbox setting" msgstr "" #: src/setup.c:44 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If you are unsure, just select OK." msgstr "" #: src/sigstatus.c:116 msgid "Signature check result" msgstr "" #: src/sigstatus.c:135 msgid "Checking signature" msgstr "" #: src/sigstatus.c:205 #, c-format msgid "%s%s%s from \"%s\"" msgstr "" #: src/sigstatus.c:229 msgid "No signature found" msgstr "" #: src/sigstatus.c:236 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "" #: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:661 msgid "Good signature" msgstr "" #: src/sigstatus.c:241 #, c-format msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" #: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:663 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" #: src/sigstatus.c:247 #, c-format msgid "Signature valid but expired for \"%s\"" msgstr "" #: src/sigstatus.c:248 msgid "Signature valid but expired" msgstr "" #: src/sigstatus.c:251 #, c-format msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has expired" msgstr "" #: src/sigstatus.c:252 msgid "Signature valid but the signing key has expired" msgstr "" #: src/sigstatus.c:255 #, c-format msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has been revoked" msgstr "" #: src/sigstatus.c:256 msgid "Signature valid but the signing key has been revoked" msgstr "" #: src/sigstatus.c:259 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "" #: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:665 msgid "BAD signature" msgstr "" #: src/sigstatus.c:263 msgid "No public key to verify the signature" msgstr "" #: src/sourcewindow.c:62 msgid "Creating source window...\n" msgstr "" #: src/sourcewindow.c:66 msgid "Source of the message" msgstr "" #: src/sourcewindow.c:137 #, c-format msgid "Displaying the source of %s ...\n" msgstr "" #: src/sourcewindow.c:139 #, c-format msgid "%s - Source" msgstr "" #: src/subscribedialog.c:203 msgid "Subscribe to newsgroup" msgstr "" #: src/subscribedialog.c:219 msgid "Select newsgroups to subscribe." msgstr "" #: src/subscribedialog.c:225 msgid "Find groups:" msgstr "" #: src/subscribedialog.c:233 msgid " Search " msgstr "" #: src/subscribedialog.c:283 msgid "Newsgroup name" msgstr "" #: src/subscribedialog.c:289 msgid "Messages" msgstr "" #: src/subscribedialog.c:426 msgid "moderated" msgstr "" #: src/subscribedialog.c:428 msgid "readonly" msgstr "" #: src/subscribedialog.c:430 msgid "unknown" msgstr "" #: src/subscribedialog.c:481 msgid "Getting newsgroup list..." msgstr "" #: src/subscribedialog.c:489 msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "" #: src/subscribedialog.c:553 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "" #: src/summaryview.c:409 msgid "/Repl_y to" msgstr "" #: src/summaryview.c:410 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "" #: src/summaryview.c:411 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "" #: src/summaryview.c:412 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "" #: src/summaryview.c:419 msgid "/M_ove..." msgstr "" #: src/summaryview.c:420 msgid "/_Copy..." msgstr "" #: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:423 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:424 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "" #: src/summaryview.c:425 msgid "/_Mark/---" msgstr "" #: src/summaryview.c:426 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "" #: src/summaryview.c:427 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "" #: src/summaryview.c:429 msgid "/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "" #: src/summaryview.c:431 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "" #: src/summaryview.c:432 msgid "/Color la_bel" msgstr "" #: src/summaryview.c:436 msgid "/Re-_edit" msgstr "" #: src/summaryview.c:438 msgid "/Add sender to address boo_k..." msgstr "" #: src/summaryview.c:440 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "" #: src/summaryview.c:441 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "" #: src/summaryview.c:443 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "" #: src/summaryview.c:445 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "" #: src/summaryview.c:447 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "" #: src/summaryview.c:453 msgid "/_View/_Source" msgstr "" #: src/summaryview.c:454 msgid "/_View/All _header" msgstr "" #: src/summaryview.c:456 msgid "/_Print..." msgstr "" #: src/summaryview.c:488 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:510 msgid "All" msgstr "" #: src/summaryview.c:513 msgid "Have color label" msgstr "" #: src/summaryview.c:514 msgid "Have attachment" msgstr "" #: src/summaryview.c:523 msgid "Search:" msgstr "" #: src/summaryview.c:537 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" #: src/summaryview.c:704 msgid "Process mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:705 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "" #: src/summaryview.c:751 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "" #: src/summaryview.c:1295 msgid "_Search again" msgstr "" #: src/summaryview.c:1316 src/summaryview.c:1325 msgid "No more unread messages" msgstr "" #: src/summaryview.c:1317 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1319 msgid "No unread messages." msgstr "" #: src/summaryview.c:1326 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1334 src/summaryview.c:1343 msgid "No more new messages" msgstr "" #: src/summaryview.c:1335 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1337 msgid "No new messages." msgstr "" #: src/summaryview.c:1344 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1352 src/summaryview.c:1361 msgid "No more marked messages" msgstr "" #: src/summaryview.c:1353 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1355 src/summaryview.c:1364 msgid "No marked messages." msgstr "" #: src/summaryview.c:1362 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1370 src/summaryview.c:1379 msgid "No more labeled messages" msgstr "" #: src/summaryview.c:1371 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1373 src/summaryview.c:1382 msgid "No labeled messages." msgstr "" #: src/summaryview.c:1380 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1696 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" #: src/summaryview.c:1890 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "" #: src/summaryview.c:1894 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "" #: src/summaryview.c:1895 src/summaryview.c:1900 msgid ", " msgstr "" #: src/summaryview.c:1899 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "" #: src/summaryview.c:1914 msgid " item(s) selected" msgstr "" #: src/summaryview.c:1936 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "" #: src/summaryview.c:1940 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "" #: src/summaryview.c:1974 msgid "Sorting summary..." msgstr "" #: src/summaryview.c:2211 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "" #: src/summaryview.c:2213 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "" #: src/summaryview.c:2319 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "" #: src/summaryview.c:2660 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:2718 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:2908 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:2969 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:2997 msgid "Delete message(s)" msgstr "" #: src/summaryview.c:2998 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" #: src/summaryview.c:3072 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "" #: src/summaryview.c:3110 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:3168 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:3196 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "" #: src/summaryview.c:3260 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:3288 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "" #: src/summaryview.c:3495 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "" #: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 msgid "Building threads..." msgstr "" #: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 msgid "Unthreading..." msgstr "" #: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "" #: src/summaryview.c:4353 msgid "filtering..." msgstr "" #: src/summaryview.c:4354 msgid "Filtering..." msgstr "" #: src/summaryview.c:4390 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" #: src/summaryview.c:4899 msgid "No." msgstr "" #: src/template.c:168 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "" #: src/textview.c:247 msgid "Creating text view...\n" msgstr "" #: src/textview.c:775 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "" #: src/textview.c:1925 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "" #: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114 msgid "Compose _new message" msgstr "" #: src/textview.c:1943 msgid "Add to address _book..." msgstr "" #: src/textview.c:1945 msgid "Copy this add_ress" msgstr "" #: src/textview.c:1948 msgid "_Open with Web browser" msgstr "" #: src/textview.c:1950 msgid "Copy this _link" msgstr "" #: src/textview.c:2093 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" "the apparent URL (%s).\n" "\n" "Open it anyway?" msgstr "" #: src/textview.c:2098 msgid "Fake URL warning" msgstr "" #: src/trayicon.c:100 msgid "Get from _current account" msgstr "" #: src/trayicon.c:104 msgid "Get from _all accounts" msgstr "" #: src/trayicon.c:108 msgid "_Send queued messages" msgstr "" #: src/trayicon.c:120 msgid "_About" msgstr "" #: src/trayicon.c:124 msgid "E_xit" msgstr "" #: src/trayicon.c:139 msgid "Sylpheed" msgstr ""